AccueilCinémaL'Intelligence Artificielle dans le doublage : Une menace pour les comédiens

L’Intelligence Artificielle dans le doublage : Une menace pour les comédiens

L’intelligence artificielle est en train de bouleverser l’industrie du cinéma et du doublage, créant une vague d’inquiétudes parmi les comédiens de doublage.

L’industrie du doublage est actuellement en pleine mutation, confrontée à une transformation majeure avec l’introduction de l’intelligence artificielle. L’entreprise Deepdub AI a récemment fait parler d’elle en réalisant le doublage en anglais de la série dramatique portugaise ‘Vanda‘. Cette utilisation de l’IA a suscité des inquiétudes parmi les comédiens de doublage, ils affirment avoir perdu des opportunités de travail au profit du doublage IA.

L’IA : Une menace réelle pour les comédiens de doublage

Les comédiens de doublage et les syndicats, tels que la National Association of Voice Actors (NAVA), sont préoccupés par le fait que l’IA pourrait remplacer les comédiens humains dans le processus de doublage. Ils craignent également que l’IA ne soit utilisée pour reproduire la voix des comédiens sans leur consentement. Cette crainte est d’autant plus grande que les programmes américains représentent environ 80 à 90% du travail lié au doublage.

Un accord trouvé aux États-Unis stipule que si la voix d’un comédien est utilisée par une IA, une rémunération sera accordée en fonction du temps de voix utilisé. Les comédiens américains ont accepté que leur travail puisse alimenter les outils d’IA. Ils ont également accepté que des ‘Digital copy’ soient faites pour des scènes en plus ou des suites, sans devoir participer au tournage. Une rémunération est prévue en fonction du temps de ‘non tournage’.

En France, lors de l’Assemblée Générale consacrée au Doublage le 22 avril dernier, il a été révélé que la voix originale du comédien américain pourra être utilisée pour être doublée dans toutes les langues sans rémunération. Ils ont également accepté qu’il n’y avait pas besoin de leur consentement pour que la post-production et le doublage étranger soient réalisés par une Intelligence Artificielle pour les films et les séries. Cela, sans rémunération supplémentaire. Il en va de même pour les dessins animés à ceci près qu’une rémunération est prévue pour ce type de programmes.

Un Combat pour la préservation de l’Art du Doublage

Brigitte Lecordier, une comédienne de doublage française renommée pour avoir prêté sa voix à de nombreux personnages emblématiques (Son Goku, Oui-Oui, Bouba), a exprimé ses préoccupations quant à l’impact de l’IA sur son métier. Elle déclare à Eklecty-City : ‘L’IA est un vrai problème pour nous. En même temps, j’ai de l’espoir, je me dis tout le temps que nous aurons toujours besoin de créatifs et d’artistes, mais il faut faire attention : L’IA aujourd’hui est capable de nous remplacer, on peut faire ce que l’on veut avec.

Elle souligne l’importance du doublage en France, une exception culturelle, et la précision apportée par la technique spéciale de la bande rythmo. Elle insiste sur le fait que l’IA ne doit pas remplacer un comédien ou un être humain, car cela entraînerait la disparition de nombreux métiers liés au doublage et empêcherait l’innovation artistique.

C’est hyper important de sauvegarder ça, et pour cela, on demande à notre ministre de la culture, Rachida Dati, de faire du doublage une exception culturelle. C’est-à-dire que si les autres pays ne sont pas attachés à ça, qu’ils utilisent les méthodes qu’ils veulent et encore… Mais ici, on ne touche pas au doublage, on ne touche pas aux comédiens de doublage et on ne touche pas aux comédiens en général de toute façon et qu’en aucun cas l’IA ne doit remplacer un comédien ou un être humain !‘, affirme Brigitte Lecordier.

Un Appel à l’Action

Face à cette situation, Brigitte Lecordier encourage le public et les professionnels du secteur à agir pour une utilisation éthique de la technologie. Elle mentionne une pétition lancée par le Syndicat Français des Artistes (SFA) et l’association Les Voix et United Voice Artist, appelant à la protection des droits des comédiens de doublage.

On a une super pétition qui est faite par le Syndicat Français des Artistes (SFA) et l’association Les Voix et United Voice Artist. Cette pétition est en ligne et il faut la signer un maximum, même par des gens qui ne sont pas concernés par le doublage, parce qu’en fait l’IA va toucher tous les métiers et en faisant ça, c’est aussi une perte des savoir-faire.‘, explique-t-elle.

L’arrivée de l’IA dans l’industrie du doublage soulève de nombreuses questions et inquiétudes. L’intelligence artificielle représente une réelle menace pour les comédiens de doublage et pour la diversité culturelle. Suivez le lien pour découvrir notre interview de Brigitte Lecordier.

Votre soutien est important pour Eklecty-City, retrouvez toutes les actualités pop culture sur les réseaux sociaux : Facebook, Threads, Instagram, Twitter.

Vous avez aimé ? Partagez :

Thomas
Thomas
Rédacteur en chef et chroniqueur anti-protocolaire. Enfant des années 80's / 90’s biberonné à la Pop Culture.

Sur le même sujet

LAISSER UN COMMENTAIRE

Veuillez saisir votre commentaire !
Veuillez entrer votre nom ici

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.